1 Johannes 2:20

SVDoch gij hebt de zalving van den Heilige, en gij weet alle dingen.
Steph και υμεις χρισμα εχετε απο του αγιου και οιδατε παντα
Trans.

kai ymeis chrisma echete apo tou agiou kai oidate panta


Alex και υμεις χρισμα εχετε απο του αγιου και οιδατε παντεσ
ASVAnd ye have an anointing from the Holy One, and ye know all the things.
BEAnd you have the Spirit from the Holy One and you all have knowledge.
Byz και υμεις χρισμα εχετε απο του αγιου και οιδατε παντα
DarbyAnd *ye* have [the] unction from the holy [one], and ye know all things.
ELB05Und ihr habt die Salbung von dem Heiligen und wisset alles.
LSGPour vous, vous avez reçu l'onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance.
Peshܘܐܢܬܘܢ ܡܫܝܚܘܬܐ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܝܫܐ ܘܦܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܗܘ ܠܟܠ ܐܢܫ ܀
SchUnd ihr habt die Salbung von dem Heiligen und wisset alles.
WebBut ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
Weym As for you, you have an anointing from the holy One and have perfect knowledge.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken